ФакультетыФакультет филологии и журналистикиКафедра теории и практики перевода

История

Переводческая деятельность на сегодняшний день является постоянной, универсальной и необходимой во всём мире;
…делая возможным интеллектуальный и материальный обмен между нациями, она обогащает их жизнь
и способствует лучшему пониманию среди людей; …несмотря на различные обстоятельства, при которых
осуществляется перевод, он должен быть признан как отдельная и независимая профессия.

Хартия переводчика, принятая Конгрессом в Дубровнике в 1963 г.
и измененная в Осло в 1994 г.

Овладеть профессией переводчика в ОГУ помогает кафедра теории и практики перевода.

Кафедра теории и практики перевода — самая молодая кафедра факультета филологии и журналистики — была основана в 2007 году, является профильной, выпускающей кафедрой.

С момента основания кафедрой заведует доктор филологических наук, доцент Анна Владимировна Люлина.

Анна Люлина, зав. кафедрой ТиПП
Кафедра теории и практики перевода. В центре — Кэтрин Рексфорд, преподаватель из США
10 лет кафедре теории и практики перевода

За время существования кафедры значительно вырос научный уровень ее преподавательского коллектива. Была успешно защищена докторская диссертация — Люлина (Антонова) А.В. (2012), кандидатские диссертации — Андреева (Ибрагимова) Е.Д. (2008), Баймуратова У.С. (2010), Подтихова Е.А. (2011), Елагина Ю.С. (2013), Белова Н.А. (2013), Бузаева Я.А. (2015).

В 2009 году при кафедре теории и практики перевода был создан центр английского языка для оказания образовательных услуг в сфере общего лингвистического образования в регионе в объеме, достаточном для поступления в учебные заведения Российской Федерации, кратковременного выезда за рубеж (командировка, туристическая поездка, стажировка и т. д.) и успешной реализации задач профессиональной деятельности. Директором центра является кандидат филологических наук Ульяна Сергеевна Баймуратова.

В 2006 году А.В. Люлина получила грант Президента РФ для молодых российских ученых на исследование по теме «Манипулятивные стратегии в политическом дискурсе».

В 2011 году А.В. Люлина была приглашена в качестве соисполнителя проекта, выполняемого Уральским государственным педагогическим университетом по федеральной целевой программе «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России на 2009–2013 годы» по лоту «Проведение поисковых научно-исследовательских работ в целях развития общероссийской мобильности в области общественных и гуманитарных наук» по теме «Современная политическая лингвистика». Тема исследования — «Стратегии обещания в современном политическом дискурсе».

В 2012 году А.В. Люлина стала победителем конкурса на соискание персональной стипендии Оренбургской области для молодых ученых — кандидатов наук.

В 2013 году проект Е.А Подтиховой «Композиция текста: проблемы межсемиотической трансформации» выиграл грант в конкурсе поддержки молодых ученых 2013 года Российского гуманитарного научного фонда.

В 2016 У.С. Баймуратова стала победителем конкурса на соискание персональной стипендии Оренбургской области для молодых ученых — кандидатов наук.

Слева - Ульяна Баймуратова, ст. преподаватель кафедры ТиПП

Кафедра теории и практики перевода постоянно стремится к международному сотрудничеству. В 2008-2013 гг. на кафедре работали представители Японии (Рэна Китахама, 2008–2009 гг.; Рётаро Кобаяси, 2009–2011 гг.; Томоко Исибаси, 2011–2013 гг.), преподавая дисциплину «Третий иностранный язык» у специалистов. В 2013–2014 гг. профильный предмет у студентов вел доцент факультета гуманитарных и социальных наук и изобразительных искусств общественного колледжа Пидмонт Вирджиния доктор философии Колам Леки.

Рэна Китахама, преподаватель из Японии, проводит чайную церемонию
Рётаро Кобаяcи, преподаватель из Японии, проводит мастер-класс по каллиграфии
 Томоко Исибаси, преподаватель из Японии
Колам Леки, преподаватель из США

Кафедра гордится научным сотрудничеством с Кызылординским государственным университетом им. Коркыт Ата. А.В. Люлина является официальным приглашенным экспертом Независимой казахстанской организации по обеспечению качества в образовании (г. Астана). В мае 2015 года А.В. Люлина выступала в качестве председателя комиссии по аккредитации специальности «Иностранные языки и перевод» (бакалавриат, магистратура) в КГУ им. Коркыт Ата.

Анна Люлина в Казахстане

Профессорско-преподавательский состав, а также студенты кафедры теории и практики перевода регулярно участвуют в конференциях и семинарах, выезжают для стажировки за границу, участвуют в семинарах повышения квалификации для преподавателей, участвуют в разработке и издании научных трудов, методических пособий, учебников и монографий. Результаты исследований публикуются в научных изданиях как России, так и зарубежных.

Особое внимание на кафедре уделяется развитию научного потенциала студентов. Будущие переводчики успешно участвуют не только в традиционной ежегодной студенческой конференции ОГУ, но и показывают высокие результаты научных исследований в конференциях молодых ученых, которые проводятся в других вузах России — в Санкт-Петербурге, Москве, Саратове, Томске, Казани, Новосибирске.

Ежегодным событием стали Дни переводчика, состоящие из комплекса мероприятий (конкурсов, театральных постановок, студенческих научных семинаров), целью которых является раскрытие творческого потенциала будущих специалистов, приобретение ими новых знаний и умений, необходимых в деятельности переводчика.

Рождество на пяти языках. 2017 г.
Дебют на сцене

Студенты кафедры регулярно принимают участие в организации мероприятий по встрече иностранных гостей: организовывают экскурсии по городу и области, устраивают ток-шоу и концерты, выступают в роли переводчиков, что, несомненно, помогает им обогащать свой словарный запас и совершенствовать практические навыки владения английским языком.

Студенты кафедры ТиПП на конференции в Челябинске
Студенты кафедры ТиПП на конференции в Челябинске
Студенты кафедры ТиПП на конференции в Челябинске

Всю необходимую информацию можно получить по телефону кафедры или по электронной почте tipp@mail.osu.ru.

Последнее обновление: 19.01.2018
Почтовый адрес:

460018, г. Оренбург,

просп. Победы, д. 13

Телефон:

+7 (35-32) 77-67-70

Факс:

+7 (35-32) 72-37-01

Горячая линия министерства образования Оренбургской области:

+7 (35-32) 34-26-35

+7 (35-32) 34-26-37

+7 (35-32) 34-26-30

Официальный сайт федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Оренбургский государственный университет».

© ОГУ, 1999–2018. При использовании материалов сайта гиперссылка обязательна!