Опрос

Повлияет ли вступление в силу профессиональных стандартов на качество образования?
Объявления:

Мастер-класс по каллиграфии

22.10.13
Мастер-класс по каллиграфии. Открыть в новом окне [75 Kb]

17 октября в рамках ежегодного фестиваля "Дни Японии в ОГУ" прошел мастер-класс по каллиграфии.

Мастер-класс по каллиграфии. Открыть в новом окне [94 Kb]
Мастер-класс по каллиграфии. Открыть в новом окне [76 Kb]
Мастер-класс по каллиграфии. Открыть в новом окне [74 Kb]

Мастера японский каллиграфии — госпожа Саикаиси Хироко и госпожа Огава Митико, а также переводчик Маргарита Клюева, выпускница курсов японского языка, поведали всем собравшимся тайны данного вида искусства.

Зрители узнали, что на сегодняшний день каллиграфия в Японии — редкость и используется в особых случаях.

В первой части мероприятия Саикаиси-сэнсэй рассказала об истории японской письменности, в частности каллиграфии.

Японское письмо состоит из иероглифов — кандзи и каны — специфической письменности. Кана подразделяется на хирагану и катакану (используется при написании иностранных имен, названий и терминов, редко — для выделения слова из общего контекста). Иероглифы пришли в Японию из Китая 2 000 лет назад, а затем появилась кана, как упрощенное письмо.

Во второй части семинара сэнсэй рассказала об инструментах, используемых в искусстве чистописания. В каллиграфии нужно привыкнуть использовать кисточку (фудэ) с чернилами (бокудзю).

Чтобы получить чернила, используют тушь (суми) и камень для растирания (судзури). В свою очередь, тушь — это сажа хорошего качества, смешанная с клеем и ароматическими веществами и затем доведенная до твердого состояния.

С помощью судзури, который чаще всего изготовлен из фарфора, натираем твердую тушь, смешиваем с водой и через некоторое время получаем чернила. Можно приступать к практике.

В третьей части Огава-сэнсэй на большом листе бумаги продемонстрировала написание иероглифов "мир" и "учение" большой кистью. Как объяснила госпожа Огава, такие листы и кисть используются очень редко, в специальных случаях.

Затем наступил долгожданный момент, когда присутствующие (более 60 человек) смогли попробовать свои силы в незнакомом, но интересном искусстве. Взяв в руки кисти и обмакнув их в чернила, зрители старательно выводили сначала линии, а потом и иероглифы.

Следуя советам и наставлениям сэнсэя, ученики направляли кистью не только линии, но и течение духа. Ведь каллиграфия — не просто чистописание, но искусство познания гармонии через сочетание черного и белого.

В завершение присутствующие продемонстрировали свои работы, отличавшиеся умелой красотой, так что даже японские мастера не могли удержаться от искренних похвал и улыбок. Было видно, что собравшимся не хотелось покидать аудитории, где царила уютная атмосфера творчества и покоя. Так, Кристина Маслова поведала о своих впечатлениях после мероприятия: "Я была на каллиграфии! Захватывающее зрелище! Безумная энергетика! Большое спасибо, это настоящий Мастер-класс!"

Довольные зрители уходили домой с яркими впечатлениями и своими произведениями, а японские преподаватели еще долго удивлялись умению и заинтересованности оренбуржцев…

Японский информационный центр

  • Каждый выходной в ОГУ — Университетские субботы для школьников

Сегодня

24 января 2018 г., среда
Экзаменационная сессия

температура воздухаатмосферное давление

Завтра

Скоро

Объявления

  • 19.01.2018 Моя страна — моя Россия

    Законодательное собрание Оренбургской области объявило о проведении областного конкурса молодежных авторских проектов «Моя страна — моя Россия» на базе автономной некоммерческой организации дополнительного профессионального образования «Оренбургская бизнес-школа».  ›››

  • 19.01.2018 Конкурс переводов с английского языка для студентов

    Кафедра теории и практики перевода ОГУ объявляет конкурс переводов с английского языка для студентов. ›››

  • 18.01.2018 Курсы французского языка. Занятия с носителем языка

    Идет запись на зимне-весенний семестр (занятия с 9 января по 30 июня 2018 г.) и на мартовский интенсив для школьников специально в дни весенних каникул (с 26 по 31 марта 2018 г.). ›››

  • 18.01.2018 Запись на курсы испанского языка

    Продолжается запись на курсы испанского языка для начинающих. ›››

  • 16.01.2018 Областной конкурс молодежных авторских проектов, направленных на развитие внутреннего и въездного туризма в Оренбургской области

    С 21 января начинается прием заявок и конкурсной документации для участия в конкурсе молодежных авторских проектов, направленных на развитие внутреннего и въездного туризма в Оренбургской области. ›››

  • 12.01.2018 Курсы английского языка

    Центр английского языка приглашает на курсы английского языка. ›››

  • 26.12.2017 Конкурс на должности ППС

    ОГУ объявляет конкурс на должности профессорско-преподавательского состава по следующим кафедрам: ›››

  • 15.12.2017 Курсы немецкого языка: новый набор

    Центр немецкого языка ОГУ объявляет новый набор на курсы по немецкому языку уровней А1 — С1. ›››

  • 08.12.2017 Сдача кандидатских экзаменов экстернов

    Расписание кандидатских экзаменов для экстернов

    Расписание кандидатских экзаменов для экстернов по специальной дисциплине

  • 17.10.2017 Всероссийский конкурс волонтерских инициатив «Хочу делать добро»

    Минобрнауки России информирует о проведении с 17 октября 2017 г. по 25 февраля 2018 г. Всероссийского конкурса волонтерских инициатив «Хочу делать добро». ›››

Почтовый адрес:

460018, г. Оренбург,

просп. Победы, д. 13

Телефон:

+7 (35-32) 77-67-70

Факс:

+7 (35-32) 72-37-01

Горячая линия министерства образования Оренбургской области:

+7 (35-32) 34-26-35

+7 (35-32) 34-26-37

+7 (35-32) 34-26-30

© 1999–2018. Официальный сайт федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Оренбургский государственный университет».

Использование текстовых, аудио-, фото- и видеоматериалов возможно только с письменного разрешения администрации сайта