Опрос

Повлияет ли вступление в силу профессиональных стандартов на качество образования?
Объявления:

Лингвистическая стажировка в Японии

18.11.16
Новые друзья из Японии. Открыть в новом окне [149 Kb]

Слушатели Японского информационного центра ОГУ вернулись с лингвистической стажировки, которая проходила в Стране восходящего солнца.

Занятия по японскому языку. Открыть в новом окне [130 Kb]
Знакомство со страной, прибытие. Открыть в новом окне [140 Kb]
Знакомство и общение с участниками стажировки. Открыть в новом окне [150 Kb]
Музыкальный конкурс, Дарья Полетаева. Открыть в новом окне [139 Kb]
Городская газета. Открыть в новом окне [196 Kb]
Чайная церемония. Открыть в новом окне [142 Kb]
Японский национальный танец нихон-буё. Открыть в новом окне [133 Kb]
Общее фото с участниками стажировки. Открыть в новом окне [168 Kb]

Стажировка состоялась в рамках программ академической мобильности Японо-российского центра молодежных обменов (г. Токио, Япония), с которым ОГУ сотрудничает с 2009 года. Принять участие в ней могли студенты только из двадцати вузов России, изучающие японский язык под руководством преподавателей этого центра.

В этом году изучать культуру, обычаи, традиции Японии, познакомиться с университетами Токио и Кобе посчастливилось четырем слушателям Японского информационного центра ОГУ: студентке факультета филологии и журналистики ОГУ Дарье Полетаевой, магистрантке Аэрокосмического института Альбине Кадыргуловой, студентке ОГПУ Татьяне Кирилловой и ученице школы № 23 Юлии Чекменовой.

— Для того чтобы стать участником лингвистической стажировки, в первую очередь нужно знать японский язык на достаточно высоком уровне, — отмечает директор Японского информационного центра ОГУ Людмила Докашенко.

Начиная с 2009 года, уже 26 слушателей курсов японского языка приняли участие в программах молодежных обменов. В этом году во время обучения в университетах Кобе и Токио им выпала возможность улучшить навыки владения японским языком и узнать культуру Японии: студенты принимали участие в круглых столах, где, разделившись по интересам, обсуждали аниме, японскую музыку, настольные игры — всё то, что порой является стимулом для изучения японского языка.

— Право принять участие в лингвистической программе имеют те, кто не бывал ранее в этой стране, — рассказывает Дарья Полетаева. — Мы столько нового увидели в Японии! Это и высокоскоростные поезда, и красивые здания и сооружения, и памятники культурного наследия. Мы с удовольствием пробовали настоящую японскую кухню, поучаствовали в чайной церемонии, прошли с экскурсиями по заповедникам и наслаждались национальным японским танцем нихон-буё. Для меня как для будущего переводчика очень важным оказался опыт языковой коммуникации со студентами и преподавателями Японии.

— Еще мы побывали в историческом музее Токио, древних буддистских храмах, нам посчастливилось увидеть вулкан Фудзи — знаменитый символ Японии, — делится своими впечатлениями Татьяна Кириллова. — А в Кобе у нас была лекция для японских и российских студентов, которую читал профессор из Канады. После нее, разделившись на группы, мы сравнивали историю, политику, географию и экономику России и Японии и пришли к выводу, что у обеих стран есть общие проблемы, например, демографические. Общаясь со студентами, я заметила, что в японской системе образования большое внимание уделяется формированию у студентов ответственности, а образовательный процесс сопровождается активной внеучебной деятельностью.

Пресс-служба ОГУ

  • Каждый выходной в ОГУ — Университетские субботы для школьников

Сегодня

24 января 2018 г., среда
Экзаменационная сессия

температура воздухаатмосферное давление

Завтра

Скоро

Объявления

  • 19.01.2018 Моя страна — моя Россия

    Законодательное собрание Оренбургской области объявило о проведении областного конкурса молодежных авторских проектов «Моя страна — моя Россия» на базе автономной некоммерческой организации дополнительного профессионального образования «Оренбургская бизнес-школа».  ›››

  • 19.01.2018 Конкурс переводов с английского языка для студентов

    Кафедра теории и практики перевода ОГУ объявляет конкурс переводов с английского языка для студентов. ›››

  • 18.01.2018 Курсы французского языка. Занятия с носителем языка

    Идет запись на зимне-весенний семестр (занятия с 9 января по 30 июня 2018 г.) и на мартовский интенсив для школьников специально в дни весенних каникул (с 26 по 31 марта 2018 г.). ›››

  • 18.01.2018 Запись на курсы испанского языка

    Продолжается запись на курсы испанского языка для начинающих. ›››

  • 16.01.2018 Областной конкурс молодежных авторских проектов, направленных на развитие внутреннего и въездного туризма в Оренбургской области

    С 21 января начинается прием заявок и конкурсной документации для участия в конкурсе молодежных авторских проектов, направленных на развитие внутреннего и въездного туризма в Оренбургской области. ›››

  • 12.01.2018 Курсы английского языка

    Центр английского языка приглашает на курсы английского языка. ›››

  • 26.12.2017 Конкурс на должности ППС

    ОГУ объявляет конкурс на должности профессорско-преподавательского состава по следующим кафедрам: ›››

  • 15.12.2017 Курсы немецкого языка: новый набор

    Центр немецкого языка ОГУ объявляет новый набор на курсы по немецкому языку уровней А1 — С1. ›››

  • 08.12.2017 Сдача кандидатских экзаменов экстернов

    Расписание кандидатских экзаменов для экстернов

    Расписание кандидатских экзаменов для экстернов по специальной дисциплине

  • 17.10.2017 Всероссийский конкурс волонтерских инициатив «Хочу делать добро»

    Минобрнауки России информирует о проведении с 17 октября 2017 г. по 25 февраля 2018 г. Всероссийского конкурса волонтерских инициатив «Хочу делать добро». ›››

Почтовый адрес:

460018, г. Оренбург,

просп. Победы, д. 13

Телефон:

+7 (35-32) 77-67-70

Факс:

+7 (35-32) 72-37-01

Горячая линия министерства образования Оренбургской области:

+7 (35-32) 34-26-35

+7 (35-32) 34-26-37

+7 (35-32) 34-26-30

© 1999–2018. Официальный сайт федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Оренбургский государственный университет».

Использование текстовых, аудио-, фото- и видеоматериалов возможно только с письменного разрешения администрации сайта