Опрос

Повлияет ли вступление в силу профессиональных стандартов на качество образования?
Объявления:

Приобщились к японской культуре

01.10.12
Томоко Исибаси, преподаватель Японского информационного центра. Открыть в новом окне [67 Kb]

IX фестиваль "Дни Японии в ОГУ" завершился круглым столом на тему "Семейные традиции Японии".

Томоко Исибаси. Открыть в новом окне [48 Kb]
Cтуденты пробуют рисовые колобки данго. Открыть в новом окне [82 Kb]
Круглый стол 'Семейные традиции Японии'. Открыть в новом окне [74 Kb]
Круглый стол 'Семейные традиции Японии'. Открыть в новом окне [75 Kb]
Круглый стол 'Семейные традиции Японии'. Открыть в новом окне [62 Kb]
Круглый стол 'Семейные традиции Японии'. Открыть в новом окне [59 Kb]
Круглый стол 'Семейные традиции Японии'. Открыть в новом окне [76 Kb]
Бумажные зайцы. Открыть в новом окне [76 Kb]

О них на примере своей семьи рассказала слушателям курсов японского языка преподаватель Японского информационного центра Томоко Исибаси. На родине у нее остались родители, два старших брата с женами и маленькими детьми. Большинство семейных традиций связаны с появлением в семье малышей и их взрослением. За пять месяцев до рождения ребенка будущая мать обязательно посещает синтоистский храм, где священник дает ей белый пояс с изображением собаки, который она носит до самых родов. Считается, что он сохраняет беременность.

Рождение ребенка — важнейшее событие в жизни японской семьи. На седьмой день жизни малыша отмечается "осития". Новорожденного впервые показывают родственникам и друзьям и сообщают, какое имя ему выбрали родители.

Через месяц ребенка впервые несут в синтоистский храм, причем мальчика — на 31-й день, а девочку — на 32-й. На 120-й день устраивается церемония "табэ-дзомэ" — "еда первого раза". В этот день малышу впервые предлагают попробовать "взрослую" пищу. Непременное блюдо — рис. Наибольшей популярностью пользуется праздник Сити-го-сан ("семь-пять-три") — своеобразный день рождения всех детей, достигших этих лет в данном году. Традиция этого праздника насчитывает более трехсот лет, а отмечается он 15 ноября. В этот день родители приводят в храм празднично одетых мальчиков трех и пяти лет и девочек трех и семи лет, чтобы поблагодарить богов за то, что дети выросли здоровыми и счастливыми. Также у японцев есть два специальных праздника — День девочек (3 марта) и День мальчиков (5 мая).

Совершеннолетними в Японии становятся в 20 лет, и каждый год во второй понедельник января вся страна отмечает День совершеннолетия — Сейдзин-но Хи.

Также Томоко-сэнсэй рассказала, что ее семья, как и все японцы, очень любит традиционный праздник Ханами — время любования цветением сакуры. А некоторые жители Страны восходящего солнца до сих пор чтят церемонию Цукими — любование полной луной. В этом году она пришлась на 30 сентября. По древним поверьям считается, что на луне живет заяц, которого за самопожертвование на небесное светило вознес Бог. Для ночи полнолуния японцы готовят специальную еду — рисовые колобки данго. Приобщиться к этой традиции смогли и слушатели курсов японского языка — Томоко-сэнсэй угостила всех рисовыми колобками и научила делать бумажного зайца.

Управление по средствам массовой информации ОГУ

  • Каждый выходной в ОГУ — Университетские субботы для школьников

Сегодня

24 января 2018 г., среда
Экзаменационная сессия

температура воздухаатмосферное давление

Завтра

Скоро

Объявления

  • 19.01.2018 Моя страна — моя Россия

    Законодательное собрание Оренбургской области объявило о проведении областного конкурса молодежных авторских проектов «Моя страна — моя Россия» на базе автономной некоммерческой организации дополнительного профессионального образования «Оренбургская бизнес-школа».  ›››

  • 19.01.2018 Конкурс переводов с английского языка для студентов

    Кафедра теории и практики перевода ОГУ объявляет конкурс переводов с английского языка для студентов. ›››

  • 18.01.2018 Курсы французского языка. Занятия с носителем языка

    Идет запись на зимне-весенний семестр (занятия с 9 января по 30 июня 2018 г.) и на мартовский интенсив для школьников специально в дни весенних каникул (с 26 по 31 марта 2018 г.). ›››

  • 18.01.2018 Запись на курсы испанского языка

    Продолжается запись на курсы испанского языка для начинающих. ›››

  • 16.01.2018 Областной конкурс молодежных авторских проектов, направленных на развитие внутреннего и въездного туризма в Оренбургской области

    С 21 января начинается прием заявок и конкурсной документации для участия в конкурсе молодежных авторских проектов, направленных на развитие внутреннего и въездного туризма в Оренбургской области. ›››

  • 12.01.2018 Курсы английского языка

    Центр английского языка приглашает на курсы английского языка. ›››

  • 26.12.2017 Конкурс на должности ППС

    ОГУ объявляет конкурс на должности профессорско-преподавательского состава по следующим кафедрам: ›››

  • 15.12.2017 Курсы немецкого языка: новый набор

    Центр немецкого языка ОГУ объявляет новый набор на курсы по немецкому языку уровней А1 — С1. ›››

  • 08.12.2017 Сдача кандидатских экзаменов экстернов

    Расписание кандидатских экзаменов для экстернов

    Расписание кандидатских экзаменов для экстернов по специальной дисциплине

  • 17.10.2017 Всероссийский конкурс волонтерских инициатив «Хочу делать добро»

    Минобрнауки России информирует о проведении с 17 октября 2017 г. по 25 февраля 2018 г. Всероссийского конкурса волонтерских инициатив «Хочу делать добро». ›››

Почтовый адрес:

460018, г. Оренбург,

просп. Победы, д. 13

Телефон:

+7 (35-32) 77-67-70

Факс:

+7 (35-32) 72-37-01

Горячая линия министерства образования Оренбургской области:

+7 (35-32) 34-26-35

+7 (35-32) 34-26-37

+7 (35-32) 34-26-30

© 1999–2018. Официальный сайт федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Оренбургский государственный университет».

Использование текстовых, аудио-, фото- и видеоматериалов возможно только с письменного разрешения администрации сайта