Объявления:

От теории — к практике

28.09.21
Выступает Александр Релишский. Открыть в новом окне [117 Kb]

Час работы научит больше, чем день объяснения.

Жан-Жак Руссо

22 сентября в пространстве для коллективного взаимодействия «Точка кипения ОГУ» состоялось очередное заседание клуба «Мастерская перевода», организованное кафедрой романской филологии и методики преподавания французского языка. На заседании был приглашен начальник бюро переводов Союза «Торгово-промышленная палата (ТПП) Оренбургской области» Александр Релишский.

Студенты группы 18Л(ба)ПП-4(ф) представили свои отчеты об учебной практике на базе Оренбургского государственного университета и Ассоциации переводчиков Оренбургской области и поделились своими впечатлениями.

Вергизова Марина: «Основным направлением моей деятельности в период практики было изучение особенностей перевода реалий на основе произведения В. Урусовой. Я исследовала проблему непереводимости, а именно особенности перевода слов-реалий с русского на французский язык. Понимая содержание языка, мы проникаем в образ мышления нации, в способ видения мира, начинаем понимать особенности менталитета носителей данной культуры. Вся совокупность фоновых знаний приводит нас к достижению адекватности, полноценности и эквивалентности художественного перевода».

Зобова Виолетта: «В период моей практики я изучала особенности перевода кинофильмов. Материалом исследования послужил французский кинофильм Inséparables и его русский аналог „Дружить по-русски!”. Поскольку кинофильм вышел в свет в 2020 г, в нем присутствует большое количество молодежного сленга. Конечно, была задача перевести „тот” сленг на „наш” сленг, чтобы он воспринимался как язык городских окраин России. Сленг, что во Франции, что в России, очень быстро меняется: входят в моду какие-то выражения, слова, которые через полгода исчезают из употребления. Все языковые системы различны и уникальны, и поэтому переводчики должны передавать не смысл каждого отдельного слова, а отражать коммуникативную цель и внеязыковую ситуацию».

Трое студентов проходили практику в Ассоциации переводчиков Оренбургской области под руководством председателя Анны Беркутовой. Работа, осуществляемая Сылко Надеждой в течение практики, заключалась в составлении ментальных карт, просмотре видеолекций, рассмотрении новой лексики, переводе различных текстов и статей. Содержание перевода, который она выполняла, несло техническую направленность. Для качественного и грамотного выполнения работы необходимо было пользоваться специальными методами и приемами перевода, которые ранее уже изучались.

Скакун Вероника осуществляла технический перевод. Основной задачей в переводе являлась передача смысла текста с сохранением терминологии, всех технических стандартов и норм.

Во время прохождения практики Савушкина Кристина изучала эмоционально-оценочную лексику в двух художественных произведениях военной тематики (английский и французский языки). Во время работы проанализировано употребление терминов в контекстах.

В завершении заседания «Мастерской перевода» выступил Александр Релишский, рассказал о перспективах работы в области перевода, о необходимых профессиональных компетенциях.

Заведующий кафедрой романской филологии и методики преподавания французского языка Ирина Моисеева выразила искреннюю благодарность в адрес председателя Ассоциации переводчиков Оренбургской области Анны Беркутовой, начальника бюро переводов Союза «Торгово-промышленная палата (ТПП) Оренбургской области» Александра Релишского за содействие в проведении учебной практики и выразила надежду на дальнейшее сотрудничество.


Выступает Наргиза Астанова. Открыть в новом окне [96 Kb]
Выступает Виктория Ермакова. Открыть в новом окне [120 Kb]
Участники «Мастерской перевода». Открыть в новом окне [153 Kb]

Кафедра романской филологии и методики преподавания французского языка

Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите «Ctrl + Enter».

Поделиться:

Для того, чтобы мы могли качественно предоставить вам услуги, мы используем cookies, которые сохраняются на вашем компьютере (сведения о местоположении; ip-адрес; тип, язык, версия ОС и браузера; тип устройства и разрешение его экрана; источник, откуда пришел на сайт пользователь; какие страницы открывает и на какие кнопки нажимает пользователь; эта же информация используется для обработки статистических данных использования сайта посредством аналитической системы «Спутник», интернет-сервиса Яндекс.Метрика и сервиса аналитики MyTracker). Нажимая кнопку «Согласен», вы подтверждаете то, что вы проинформированы об использовании cookies на нашем сайте. Отключить cookies вы можете в настройках своего браузера.

Платежный сервис ОГУ
  • Конференция «Университетский комплекс как региональный центр образования, науки и культуры»
  • Конференция «Искусственный интеллект в образовании»
  • Школа юного биохимика и микробиолога для старшеклассников
  • Дни открытых дверей в ОГУ
  • Каждый выходной в ОГУ — Университетские субботы для школьников
  • «Зеленая школа»
  • Федеральный проект «Платформа университетского технологического предпринимательства»
  • «Точка кипения ОГУ»
  • Ассоциация «Оренбургский университетский (учебный) округ»
  • Психолог
0/0
80 лет Победы в Великой Отечественной войне

Сегодня

6 декабря 2025 г., суббота
14 неделя (нижняя)
Неделя рубежного контроля

температура воздухаатмосферное давление

    Скоро

    Приглашаем принять участие

    Объявления

    • 03.12.2025 Проект «Старт в будущее» от компании «Лукойл» для студентов и выпускников ОГУ

      ООО «ЛУКОЙЛ-Уралнефтепродукт» реализует проект «Старт в будущее». ›››

    • 03.12.2025 Программа «Ямбургская смена. Стажировка»

      ООО «Газпром добыча Ямбург» приглашает студентов Оренбургского государственного университета пройти программу «Ямбургская смена. Стажировка» на производственных объектах и получить опыт работы в реальных условиях. ›››

    • 19.11.2025 Конкурс на должности ППС

      ОГУ объявляет конкурс на должности профессорско-преподавательского состава по кафедрам: ›››

    • 17.11.2025 Отчет о научной деятельности за 2025 год

      Обобщенные отчеты факультетов, институтов и научно-исследовательских подразделений готовятся в срок до 12 декабря 2025 г. ›››

    • 17.10.2025 Стартовал VIII сезон Всероссийского студенческого конкурса социальных проектов «Инносоциум»

      Принять участие могут студенты образовательных организаций высшего образования, заполнив электронную форму в срок до 26 января 2026 года на официальном сайте конкурса›››

    Почтовый адрес:

    460018, г. Оренбург,

    просп. Победы, д. 13

    Телефон:

    +7 (35-32) 77-67-70

    Горячая линия Минобрнауки России:

    - по обеспечению правовой и социальной защиты обучающихся: 8 800 222-55-71 (доб. 1)

    - по психологической помощи студенческой молодежи: 8 800 222-55-71 (доб. 2)

           

    Официальный сайт федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Оренбургский государственный университет».

    Соглашение об использовании сайтаПолитика обработки персональных данных веб-сайтов ОГУ

    © ОГУ, 1999–2025. При использовании материалов сайта гиперссылка обязательна!